今日的淡水鎮 原稱「滬尾」「滬尾莊」「滬尾街」「滬尾港」
而滬尾的意義可說是眾說紛紜
有一說是因為台灣北部終年多雨
而淡水的位置正好位於尾端因此取「雨」的音為「滬」
兩相結合則成為「滬尾」即是「雨尾」的意思
另一說是與上海(因為上海簡稱「滬」)通航有關
另外關於音譯之說 有出自於原住民語音
因為滬尾又有「虎尾」、戶美之音譯
也有日人安倍明義(1935)認為
滬尾與石門的「老梅」同音義的看法
而根據《台灣府志》所記載
「用碎石圍築海坪之中,水滿於藏其內,水汐則捕之」
早期淡水專為捕魚而堆砌成的設施
而社稷處於下是因此稱為「滬尾」(淡水古蹟園區)
淡水榕堤水灣
於2007年入駐淡水老街 接手經營「榕堤水灣」
並設有旅客服務中心及文史館
榕堤水灣除了有餐飲服務外
亦有陳設一些展示品
俏皮可愛的貓頭鷹、貓咪、青蛙…等
傍晚時分坐在大榕樹下
觀賞淡水夕照 悠閒滿分~
西班牙人於西元1628年入侵淡水
將淡水取名為「嘉士多」港(Gasidor)
並在淡水河口北岸選擇地形顯要的山崙前緣處建立「聖多明哥」城
西元1642年
荷蘭人趁西班牙忙於菲律賓的戰事
出兵基隆並結束西班牙人在台的統治
接著在聖多明哥城的城址附近
重建一座更為堅固的城砦—聖安東尼堡(西元1646年完竣)
因為中國人稱荷蘭人為「紅毛番」、「紅夷」
因此三百多年來一直稱為「紅毛城」
紅毛城主堡是一座方形城砦
以外石內磚的砌法 在古代可不畏砲火的攻擊
位於紅毛城旁的英國領事館
因清末英法聯軍之役後 淡水開港
英國人租借紅毛城作為英國領事館使用並在主堡東側興建領事官邸
官邸內客廳與餐廳的展示傢俱並非當時英人所留下的
而是為了開放展示而添購的仿英國維多利亞時期的傢俱
擺設地點與方位係參考英國人的居家生活模式而規畫
但是~客廳與餐廳的電動吊扇
則為舊時所留下的~是1941年奇異電子生產的產品
到現在還可以使用喔~
磚雕
領事官邸入口立面兩側立柱共有十二幅磚雕
其中VR1891 (Victoria Regina 1837~1901 在位) 的縮寫
是維多利亞女皇在位的1891時改建成二層紅磚建築的印記
其他磚雕則是以具英格蘭國花~薔薇
及蘇格蘭國花~薊花組合而成的圖案~
淡水古蹟園區至98年12月31日前 持當月發票或收據免費參觀!
哲哲桑
2009-12-21 於 14:49:00哇塞~~,
同學妳拍的相片都不錯喔,
不管是取景角度或光線等,
水準頗高喔!!
版主回覆:(12/22/2009 12:14:00 AM)
哈哈~你過獎了
我還在學習階段啦~
重點是相機好也有關係喔